Kalyna-malyna nad yarom stoiala zhy,
Nad yarom stoiala zhy, oi od sontsia zovial(a).
Od sontsia zoviala, od rosy upala zhy,
Maty svoi dochky, oi za hod ne poznal(a).
Maty svoiei za hod ne poznala zhy.
‒ Donia moia, doniu zhy, oi choho stara stal(a).
Donia moia, doniu, choho stara stala zhy,
Shcho ya tebe, doniu zhy, oi za hod ne poznal(a).
‒ Yest u mene, maty, azh try zhurby v khati.
Sho pervaia zhurba ‒ oi svekrukha lykha(ia).
Sho pervaia zhurba ‒ svekrukha lykhaia,
Oi a druhaia zhurbaia zhy ‒ oi dytyna malai(a).
A druhaia zhurba – dytyna y malaia zhy,
A tretiaia zhurba zhy ‒ oi mylyi ne hovor(yt).
A tretiaia zhurba ‒ mylyi ne hovoryt,
Do druhoi khodyt, oi a z svitom prykhod(yt).
Do druhoi khodyt, a z svitom prykhodyt,
Sam liahaie spaty zhy, oi, na moii krovat(i).
Sam liahaie na moii krovati zhy,
Do steli ochyma ‒ oi do mene plechym(a).
Do steli ochyma ‒ do mene plechyma zhy.
‒ Ustan, ustan, mylyi, oi ya zh tebe rozzui(iu).
Ustan, ustan, mylyi, ya zh tebe rozzuiu zhy,
Ya zh tebe rozzuiu, oi sim raz potsilui(u).
Faithlessness
Matrimonial relations
Family relations
Songs of private and everyday family life
Both Miklos
Myroslava Vertiuk
Myroslava Vertiuk
2017-05-13