Siv Khrystos da y vecheryaty.
Shchedryy vechor, dobryy vechor,
Dobrym lyudyam na zdorovʼya.
Pryyshla k yomu ta y Bozhaya maty.
Shchedryy vechor, dobryy vechor,
Dobrym lyudyam na zdorovʼya.
Odday, synku, zolotiyi klyuchi.
Shchedryy vechor, dobryy vechor,
Dobrym lyudyam na zdorovʼya.
Ta y vypustym vsi pravedni dushi.
Shchedryy vechor, dobryy vechor,
Dobrym lyudyam na zdorovʼya.
Odneyi dushi ta ne vypustym.
Shchedryy vechor, dobryy vechor,
Dobrym lyudyam na zdorovʼya.
Odna dusha ta y sohrishyla.
Shchedryy vechor, dobryy vechor,
Dobrym lyudyam na zdorovʼya.
Ottsya y nen'ku ta y nalayala.
Shchedryy vechor, dobryy vechor,
Dobrym lyudyam na zdorovʼya.
A pʼyatinku rano prospivala.
Shchedryy vechor, dobryy vechor,
Dobrym lyudyam na zdorovʼya.
Nedilen'ku rano prosnidala.
Shchedryy vechor, dobryy vechor,
Dobrym lyudyam na zdorovʼya.
Сalendar and ritual songs
Shchedrivky, St. Basil’s songs
Biblical and Christian
Seasons
Winter
Fixed feasts (Solar calendar rites, the same date every year)
13.01 Shchedryi vechir, Melanka (The New Year Eve according to Julian calendar)
Both Miklos
Myroslava Vertiuk
Olena Goncharenko
Olga Karapata
2018-10-01